Why is this boy smiling? / Perché questo ragazzo sorride?
When this young man, all of ten years, came to my studio, he had no trouble keeping a smile for the camera. I asked him to remember something funny to make him smile, so I could click away with my camera for longer.
After, he explained what his “something” funny was. He had an annoyingly loose baby tooth, and had used the classical method of tying one end of a piece of string around the tooth and the other end to the door handle. On slamming the door the trick worked and he was quickly rid of the tooth. This chuffed him greatly!
He was also very proud of his asymmetrical style haircut which many footballer heros of the day were sporting.
So, of course, when making the sculpture, I could not resist making the most of the gaps in his teeth, his self satisfied smile, and his unusual hairstyle.
He is a much loved member of his Brazilian family, who are my neighbours.
Quando questo giovane, di dieci anni, è venuto nel mio studio, non ha avuto problemi a mantenere un sorriso davanti alla macchina fotografica.
Gli ho chiesto di ricordare qualcosa di divertente per farlo sorridere, così avrei potuto scattare più a lungo con la mia macchina fotografica.
Dopo, ha spiegato qual era il suo "qualcosa" divertente. Aveva un dente da latte fastidiosamente allentato e aveva usato il metodo classico di legare un'estremità di un pezzo di spago attorno al dente e l'altra estremità alla maniglia della porta. Sbattendo la porta il trucco funzionò e si liberò rapidamente del dente. Questo lo ha molto soddisfatto!
In più era molto orgoglioso del suo taglio di capelli asimmetrico che sfoggiavano molti eroi del calcio dell'epoca.
Quindi, ovviamente, quando ho realizzato la scultura, non ho resistito a sfruttare al meglio lo spazio tra i suoi denti, il suo sorriso soddisfatto, e la sua acconciatura insolita.
È un membro molto amato della sua famiglia brasiliana, che sono i miei vicini.
Portrait of a smiling boy in clay / Ritratto di ragazzo sorridente in argilla |